Petit traité de
versification: les règles en poésie
Qu’est-ce que la
« versification » ?
Il s’agit de l’ensemble des règles
qui président à la création d’un poème régulier et traditionnel.
1) LA STROPHE
C’est l’unité poétique // au
paragraphe en prose.
La strophe, par son agencement, permet de mettre en relief les rimes. Il s’agit d’un groupement de vers séparé de la strophe suivante par un blanc typographique.
On nomme les strophes les plus utilisées en fonction du nombre de vers qu’elles contiennent :
La strophe, par son agencement, permet de mettre en relief les rimes. Il s’agit d’un groupement de vers séparé de la strophe suivante par un blanc typographique.
On nomme les strophes les plus utilisées en fonction du nombre de vers qu’elles contiennent :
- 2 = un distique
- 3 = un tercet
- 4 = un quatrain
- 5 = un quintil
- 6 = un sizain
- 8 = un huitain
- 9 = un neuvain
2) LE METRE
Le mètre ou le vers est nommé en
fonction du nombre de syllabes qu’il contient.
ATTENTION : ne surtout pas parler de « pied » qui est la mesure
poétique latine !
- 5 = un pentasyllabe
- 6 = un hexasyllabe
- 7 = un heptasyllabe
- 8 = un octosyllabe
- 9 = un ennéasyllabe
- 10 = un décasyllabe
- 11 = hendécasyllabe
- 12 = un alexandrin
3) LA RIME
La rime est le phénomène de
répétition du même son en fin de vers.
Il existe 3 dispositions de
rimes :
- Plates : AABB
« Ephémère immortel, si clair devant mes yeux
Pâles membres de perle, et ces cheveux soyeux,
Faut-il qu’à peine aimés l’ombre les obscurcisse,
Et que la nuit déjà nous divise, ô Narcisse » (VALERY, « Charmes »)
« Ephémère immortel, si clair devant mes yeux
Pâles membres de perle, et ces cheveux soyeux,
Faut-il qu’à peine aimés l’ombre les obscurcisse,
Et que la nuit déjà nous divise, ô Narcisse » (VALERY, « Charmes »)
- Croisées : ABAB
« Je suis le ténébreux – le veuf – l’inconsolé,
Le Prince d’Aquitaine à la tour abolie ;
Ma seule étoile est morte, et mon luth constellé
Porte le Soleil noir de la Mélancolie » (NERVAL, « El Desdichado »)
« Je suis le ténébreux – le veuf – l’inconsolé,
Le Prince d’Aquitaine à la tour abolie ;
Ma seule étoile est morte, et mon luth constellé
Porte le Soleil noir de la Mélancolie » (NERVAL, « El Desdichado »)
- Embrassées : ABBA
« Le vierge, le vivace et le bel aujourd’hui
Va-t-il nous déchirer avec un coup d’aile ivre
Ce lac dur oublié que hante sous le givre
Le transparent glacier des vols qui n’ont pas fui ! »
« Le vierge, le vivace et le bel aujourd’hui
Va-t-il nous déchirer avec un coup d’aile ivre
Ce lac dur oublié que hante sous le givre
Le transparent glacier des vols qui n’ont pas fui ! »
Une rime est :
- « Féminine » si elle finit par un e (forcément muet en fin de vers)
- « Masculine » dans tous les autres cas
La tradition poétique veut que l’on
fasse alterner rimes féminines et masculines, ce qui n’est pas toujours
respecté.
4) LE RYTHME
Le dernier mot du vers comporte un
accent tonique : il faut mettre l’accent sur ce mot à la lecture (bien
faire résonner la rime !)
La césure est une coupure qui reste
fixe dans les vers de 8 syllabes et plus. Cette coupure intervient après un
groupe syntaxique (ne pas séparer le déterminant de son nom par
exemple !), parfois une virgule ou un point virgule vient la marquer
typographiquement dans le vers. Le dernier mot avant la césure est accentué (à
l’oral il doit être mis en relief). Les mots à la césure sont soigneusement
choisis par les poètes : ce sont donc des mots importants à commenter et à
analyser en commentaire de texte. Les 2 parties du vers séparés par la césure
sont appelés « hémistiches ».
Ex 1 : « Un Homme vit // une Couleuvre. »
(Victor Hugo)
Les mots
« vit » et « couleuvre » sont accentués.
Ex 2 : « D’où vient que personne // en la vie »
N’est satisfait // de son état ? (La Fontaine, Fables)
N’est satisfait // de son état ? (La Fontaine, Fables)
1er vers : la césure intervient après personne parce qu’elle ne peut
pas tomber après « que » qui est un mot vide de sens (aucun intérêt
de le mettre en relief, de même que les déterminants, prépositions, …). 1er
hémistiche : 5 syllabes, 2e hémistiches : 3 syllabes.
2e vers : la césure tombe au milieu, il y a 3 syllabes dans chaque
hémistiche.
A RETENIR : dans
un alexandrin la césure se trouve TOUJOURS au
milieu du vers, après la 6e syllabe. Dans les autres types de
vers, elle varie. Il faut donc penser à commenter la césure dans
l’alexandrin !
Ex : « Mon verre s’est
brisé // comme un éclat de rire » (Apollinaire, « Nuits Rhénane
»)
Décompte des syllabes : Mon/ver/re/s’est/bri/sé //
com/m’un/é/clat/de/rir’ (12)
Remarques : le « e » final de « verre » se
prononce et compte pour 1 syllabe car il est suivi d’une consonne. Par contre,
le « e » de « comme » ne se prononce pas et ne compte pas
pour une syllabe en raison de la voyelle du mot qui suit (« un »).
Le « e » final est toujours muet et ne se prononce pas.
Interprétation : Ce vers met l’accent sur le mot « brisé »
puisque la césure tombe juste après. Serait-ce un clin d’œil du poète de mettre
le mot « brisé » à la césure,
précisément à l’endroit où l’on coupe, brise le vers… Ingénieux !
(Et voilà comment la versification sert à commenter un poème !)
5) LES SONS
- La rime :
reprise d’un même son à l’extrémité des vers.
- La rime intérieure :
deux mots se finissent par un même son et l’un des deux, au moins, se trouve à
l’intérieur du vers.
« Il pleure dans mon cœur » (Verlaine)
Interprétation : ici, la rime intérieure a pour effet de mimer la plainte qui se prolonge ainsi dans tout le vers.
« Il pleure dans mon cœur » (Verlaine)
Interprétation : ici, la rime intérieure a pour effet de mimer la plainte qui se prolonge ainsi dans tout le vers.
- L’allitération :
répétition d’une même consonne
« Pour qui sont ces serpents qui sifflent sur vos têtes » (Racine)
Interprétation : le poète utilise une allitération en « s » car elle permet de mimer le son produit par le serpent ! Il rend ainsi l’évocation plus vivante !
« Pour qui sont ces serpents qui sifflent sur vos têtes » (Racine)
Interprétation : le poète utilise une allitération en « s » car elle permet de mimer le son produit par le serpent ! Il rend ainsi l’évocation plus vivante !
- L’assonance : répétition
d’une même voyelle
« Tout m’afflige et me nuit et conspire à me nuire »
Interprétation : l’assonance en « i » fait résonner le cri plaintif du locuteur.
« Tout m’afflige et me nuit et conspire à me nuire »
Interprétation : l’assonance en « i » fait résonner le cri plaintif du locuteur.
METHODE : il faut toujours interpréter les procédés que l’on relève.
MAIS ATTENTION à ne pas donner des interprétations trop fantasques ou
tirées par les cheveux pour les allitérations et assonances !
- La paronomase consiste à utiliser des mots ou groupes de mots de sonorité
très proche (des paronymes) ce qui donne un effet de propagation du même son à
travers le vers, la strophe ou le poème.
« Comme la vie est lente
Et comme l’Espérance est violente » (Apollinaire)
Paronymes : vie est lente / violente
Interprétation : ici, la paronomase est intéressante car elle rapproche, grâce à leurs sonorités proches, des mots de sens opposé (lente / violente). Elle permet donc de souligner un effet de contraste. La propagation des mêmes sons et la répétition de « comme » suggèrent qu’il s’agit d’une lamentation sur le temps qui passe.
« Comme la vie est lente
Et comme l’Espérance est violente » (Apollinaire)
Paronymes : vie est lente / violente
Interprétation : ici, la paronomase est intéressante car elle rapproche, grâce à leurs sonorités proches, des mots de sens opposé (lente / violente). Elle permet donc de souligner un effet de contraste. La propagation des mêmes sons et la répétition de « comme » suggèrent qu’il s’agit d’une lamentation sur le temps qui passe.
« Alors on vit en refusant
l’aumône, en refaisant le monde »
(le rappeur Sinik)
Paronymes : refusant/refaisant, (aumône/le monde)
Interprétation : ici, la paronomase souligne un paradoxe, on ne change rien avec les beaux discours (« refaisant le monde »), mais ce sont les actes que l’on ne fait pas qui pourraient le changer (« refusant l’aumône »). Cela montre que ceux qui parlent n’agissent pas…
Paronymes : refusant/refaisant, (aumône/le monde)
Interprétation : ici, la paronomase souligne un paradoxe, on ne change rien avec les beaux discours (« refaisant le monde »), mais ce sont les actes que l’on ne fait pas qui pourraient le changer (« refusant l’aumône »). Cela montre que ceux qui parlent n’agissent pas…
- L’anaphore :
répétition d’un même mot ou groupe de mots en tête de vers.
6) QUELQUES REGLES IMPORTANTES
Le vers correspond à une unité
sémantique. On ne peut pas le terminer de façon abrupte ni le couper à
n’importe quel moment !
Le « e » est muet dans 2 cas
→à la fin du vers
→quand le mot suivant commence par une voyelle
Le « e » est muet dans 2 cas
→à la fin du vers
→quand le mot suivant commence par une voyelle
7) ET SI LES REGLES NE SONT PAS RESPECTEES ?
Il ne faut surtout pas parler de
« faute » ou d’ « erreur » quand le poète entrave une
règle ou la détourne, mais de « licence poétique ». Eh oui ! Le
poète a tous les droits ! C’est justement parce qu’il y a des règles que
certains s’amusent à les braver afin de produire des effets.
Les licences les plus
pratiquées :
- L’enjambement : L’unité sémantique du vers est bouleversée car un ou
plusieurs mots nécessaires au sens du vers sont reportés au vers suivant.
« Un vieux faune de terre cuite
Rit au centre des boulingrins » (Verlaine, « Le faune »)
« Un vieux faune de terre cuite
Rit au centre des boulingrins » (Verlaine, « Le faune »)
Lorsque l’enjambement ne concerne qu’un
mot on parle de « rejet » ou « contre-rejet » :
- Le rejet : un mot qui du point de vue du sens devrait appartenir au
vers est rejeté au suivant. Cela créée un effet d’attente, de suspension :
« La foudre au Capitolin
Tombe. » (Hérédia)
« La foudre au Capitolin
Tombe. » (Hérédia)
- Le contre-rejet : donne l’impression qu’à la fin
d’un vers débute déjà le vers suivant :
« Souvenir, souvenir que me veux-tu ? L’automne
Faisait voler la grive à travers l’air atone » (« Nevermore » de Verlaine)
« Souvenir, souvenir que me veux-tu ? L’automne
Faisait voler la grive à travers l’air atone » (« Nevermore » de Verlaine)
Autre licence :
- Le vers libre : n’a ni mètre, ni rime, ni strophe ! On peut donc
avoir un poème dont le premier vers sera un alexandrin, le 2e un
octosyllabe, le 3e un distique, … C’est un poème irrégulier.